Flames of War: Neuheiten
In den vergangenen Wochen wurden einige Neuheiten für Flames of War angekündigt, von denen wir hier mal ein paar zusammenfassen.
- C15TA Armoured Truck
- Land Mattress Rocket Launcher
- LVT-4 Water Buffalo
- Para Warriors of Market Garden
- Ram Kangaroo APC (BR203)
Flames of War ist unter anderem bei unseren Partnern Radaddel, Fantasyladen, Fantasy Warehouse und Fantasy-In erhältlich.
Quelle: Battlefront
**
LVT-4 Water Buffalo
**
Besteht doch noch Hoffnung auf den Pazifik. 😉
Auf jeden Fall werden die Operation MG Optionen interessant.
eventuell, aber dieses Gerät ist eher für den Einsatz in „Market Garden“ gedacht o.o
Freue mich vorallem auf die Rams und die Land Matress.. 4 von den Dingern werfen ein Pizzaschachtel aufs Feld, was kann man daran nicht mögen 🙂
Ich oute mich jetzt vielleicht als Grammatik-Noob, aber ist der einleitende Satz wirklich deutsch?
„In den kommenden Wochen sind[…] erschienen,[…]“
Wenn ja, dann Asche auf mein Haupt, Deutsch ist nicht meine Muttersprache…
Doch das stimmt schon. Das ist dritte Person Plural im Perfekt. Das funktioniert im Deutschen so
Singular
1. Person: ich bin erschienen
2. Person: du bist erschienen
3. Person: er/sie/es ist erschienen, wir
Plural
1. Person: Wir sind erschienen
2. Person: Ihr seid Erschienen
3. Person: Sie (in dem Fall die Flames of War Produkte) sind erschienen
Ich hoffe, ich konnte helfen 🙂
Ja, aber das passt doch nicht mit der Angabe zusammen, dass es zukünftig so sein wird. Dann müsste es heißen, werden erschienen sein. So, wie es oben steht, macht es aus meiner Sicht keinen Sinn. Über den ersten Satz (gleich die ersten beiden Wörter) bin ich heute Nacht schon gestolpert, aber, so viele Fehler wie ich hier ohne Editierfunktion mache, wollte ich da mal nicht drauf rumreiten.
Stimmt, dass stimmt irgendwie nicht. Aber wie du schon sagtest, brauchen wir uns darüber eigentlich nicht zu beschweren. Wollte ja auch nur die Unklarheit für Dr. Stern beseitigen und hier bestimmt nicht den Rechtschreibdiktator spielen. 😉
Perfekt und Plural war mir klar. Es ging wie schon erkannt um die Verwendung des Perfekt für ein zukünftiges Ereignis, welche ihr aber auch als Gewöhnungsbedürftig anseht.
Danke